![]() ![]() |
![]() |
|
|
Beaucoup d'informations sur Internet sont disponibles en anglais ou dans d'autres langues étrangères. Dans le cas de maladies génétiques rares, vous pourrez être amené à correspondre avec des parents d'enfants ayant la même maladie, mais ne parlant pas français. Vous pouvez trouver quelques aides, limitées, en traduction par le biais de sites gratuits. Avertissement : les traductions que vous obtenez par ce biais sont à utiliser avec précaution : il ne s'agit que d'une traduction rapide faite automatiquement par un logiciel, qui ne peut pas atteindre la qualité d'un traducteur professionnel. Lors de la traduction de textes spécialisés (particulièrement de littérature médicale), il peut y avoir une partie du vocabulaire manquant. Voici quelques liens : http://www.reverso.net Traducteur gratuit en ligne, assez simple et convivial. Limité à 5000 caractères pour la traduction de texte. http://tr.voila.fr/ Site de traduction gratuit du site Voilà, il vous permettra de traduire un texte d'une taille maximum de 300 caractères. C'est un peu court, mais c'est surtout pour son autre fonctionnalité que ce site est indispensable : Il peut vous traduire intégralement les pages du site internet de votre choix. Il utilise les langues suivantes : Anglais / Allemand / Espagnol / Portugais / Français / Italien / Russe / Néerlandais. http://babel.altavista.com/tr? Autre site proposant les mêmes services, et qui utilise le même moteur de traduction. A noter la taille du texte traduit qui passe de 300 caractères à 150 mots, et les autres langues proposées en plus : japonais, coréen, chinois, hollandais et grec. http://www.foreignword.com/fr/Tools/transnow.htm Ce site propose l'accès à près de 30 moteurs de traduction et à 40 langues différentes ! C'est le site le plus complet, mais il n'est pas le plus simple d'utilisation. A réserver aux utilisateurs expérimentés… ou aux langues exotiques. Logiciels de traduction : D'une qualité inégale, vous pourrez trouver sur le net des logiciels de traduction soit de mots, soit de textes, soit de pages internet. Mais les versions de démonstration proposées au téléchargement sont souvent peu développées. Si le besoin s'en fait sentir, optez pour une version payante. http://www.babylon.com/display.php?id=95&tree=57&level=2 Xanadu est un logiciel gratuit : http://www.foreignword.biz/fr/software/xanadu/ Glossy est un logiciel téléchargeable en version de démonstration : http://www.foreignword.biz/fr/software/glossy/ Page crée le 06/03/2003 |
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Menu d'accessibilité (ALT + b) Contenu de la page (ALT + c) Menu de la page (ALT + m) Plan du site (ALT + p) Haut de Page (ALT + h) Retour à la page d'accueil (ALT + a)